㈠ 電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》保爾戰斗負傷一集 那個背景音樂叫什麼
《遠在小河對岸》《Там вдали за рекой》,
㈡ 鋼鐵是怎樣煉成的電視劇片尾曲
遠在小河對岸 當時播出時有兩個版本 央視版歌詞(《鋼鐵是怎樣煉成的》主題曲歌詞) 遠處的河岸點起了燈火 晚霞消失在晴朗的夜空 跨上戰馬 背起長槍 年輕的布瓊尼士兵整裝出發 跨上戰馬 背起長槍 年輕的布瓊尼士兵整裝出發 廣袤的原野上一片寂靜 戰士們機警地搜索著敵情 黑暗中有刺刀的寒光閃亮 他們遭遇上敵人的伏兵 勇士們高喊著沖向敵群 草原上展開了殊死的抗爭 一個戰士中彈滾下了戰馬 他是為人民的利益而應用現身 黑鴨子版等國語歌詞 遠在小河的對岸 有點點火花 天空退去了最後的晚霞 一隊青年騎兵一起跳上戰馬 越過田野到前面去偵察 隊伍撲向那敵人銳勢不可擋 和那白匪軍血戰了一場 一個青年戰士突然受了重傷 共青團員他跌倒在地上 倒在地上他慢慢地合上雙眼 他向自己的鐵青馬叮嚀 馬兒我的戰友轉告我的親人 我為工人階級犧牲 馬兒我的戰友轉告我的親人 我為工人階級犧牲 小河對岸的的火光已不在閃耀 黑夜過了天邊已拂曉 年輕人的胸口流出許多鮮血 鮮血染紅了青春的野草 年輕人的胸口流出許多鮮血 鮮血染紅了青春的野草
㈢ 誰知道電視劇版的《鋼鐵是怎樣煉成的》的主題曲
這首主題歌的名字是《遠在小河對岸》《Там вдали за рекой》,
1999年,為迎接建國50年大慶,由深圳萬科文化傳播公司策劃、承製,中央電視台、深圳市委宣傳部和中國國際電視總公司聯合投資拍攝了梁曉聲等人根據奧斯特洛夫斯基同名小說改編的20集電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》,作為迎接新世紀、向建國50周年獻禮的重點劇目。在這部中國版的電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》中,就採用了男女聲無伴奏合唱的蘇聯歌曲《遠在小河對岸》作為主題曲。
「遠處的營地已點起了燈火,晚霞消失在晴朗的夜空。跨上戰馬,背起長槍,年輕的騎兵整裝出發。
廣袤的原野上一片寂靜,戰士們機警地搜索敵情。黑暗中有刺刀寒光閃爍,他們遭遇上敵人的伏兵。
勇士們高呼著沖向敵群,草原上展開了殊死的斗爭。一個戰士中彈滾下馬背,他是為人類的幸福而犧牲……」
這是一首有著明顯敘事加抒情特點的歌曲。曲調取自一首老歌《就在西伯利亞亮起了朝霞》,唱的是被沙皇政府流放西伯利亞的政治犯的痛苦遭遇,曾由著名的俄國女中音歌唱家娜·普列維茨卡雅(1884-1941)錄成唱片。1924年,在莫斯科衛戍部隊服役的共青團員尼柯萊·柯奧爾,為了紀念在國內戰爭中犧牲的戰士們,利用老歌的旋律,重新填詞,取名《遠在小河對岸》。這首歌深沉中蘊含著豪邁的氣概,憂傷中煥發出昂揚的激情,因而迅速在年輕的紅軍戰士和共青團員當中傳唱開來。
1958年,從事俄蘇歌曲譯配工作多年的薛范先生根據當時赫赫有名的蘇聯紅旗歌舞團的演唱歌本,譯配完成了這首歌曲。關於歌詞,國內另有一個「黑鴨子」演唱組合的中文譯文版本,筆者感覺較為遜色。
關於這首歌的歌名,有許多人誤以為是《布瓊尼騎兵軍軍歌》(又名《我們是紅色的鐵騎兵》)。其實,僅從音樂風格上即可聽出二者的區別——後者屬「進行曲」一類。
究其原因,大概是因為電視劇或書中主人公保爾·柯察金頭戴布瓊尼帽的形象起了「誤導」作用。這要從「頭」說起。
眾所周知,保爾·柯察金的生活原形就是《鋼鐵是怎樣煉成的》一書作者奧斯特洛夫斯基本人。他曾加入蘇聯開國元勛布瓊尼的騎兵第一集團軍,在他的家鄉烏克蘭哈爾科夫一帶作戰,並在這一階段受了重傷。
1919年底和1920年初,蘇聯紅軍向鄧尼金白衛軍發動了總攻。謝苗·米哈依洛維奇·布瓊尼指揮他的騎兵第一集團軍快速向哈爾科夫、頓巴斯、羅斯托夫和亞速海方向實施突擊,把鄧尼金的主力分割為兩部分,爾後協同南方面軍的另2個集團軍予以各個殲滅。1920年4月,蘇波戰爭爆發,布瓊尼又遵照列寧的指示用50天的時間,揮師從北高加索的邁科普躍進到烏克蘭的烏曼,實施了史無前例的1000多公里的戰略機動,投入了對波蘭軍隊的作戰。6月5日,布瓊尼集中集團軍的主力一舉突破敵人堅固的防禦陣地,以迅雷不及掩耳之勢突入敵縱深140公里,前出到波軍第3集團軍的後方,迫使波軍於6月11日撤離烏克蘭首都基輔,從而為把波軍逐出蘇維埃國土奠定了基礎。
<<鋼鐵是怎樣煉成的>>歌詞
遠處的河岸點起了燈火
晚霞消失在睛朗的夜空
跨上戰馬 背起長槍
年輕的布瓊尼士兵整裝出發
跨上戰馬 背起長槍
年輕的布瓊尼士兵整裝出發
廣袤的原野上一片寂靜
戰士們機警地搜索著敵情
黑暗中有刺刀的寒光閃亮
他們遭遇上敵人的伏兵
勇士們高喊著沖向敵群
草原上展開了殊死的抗爭
一個戰士中彈滾下了戰馬
他是為人民的利益而英勇獻身
㈣ 央視《鋼鐵是怎樣煉成的》,主題曲叫什麼名字
央視《鋼鐵是怎樣煉成的》,主題曲叫《遠在小河對岸》。
歌名:《遠在小河對岸》
作詞:尼.柯奧爾
作曲:羅.博伊珂
歌手:娜·普列維茨卡雅
歌詞:
Там вдали, зарекой, загорались огни,
В небе ясном заря догорала,
Сотня юных бойцов из будённовских войск
На разведку вполя поскакала.
Они ехали долгов ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг вдали уреки засверкали штыки -
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва,
И боец молодой вдруг поник головой -
Комсомольское сердце просбито...
Он упал возленог вороного коня
И закрыл свои карие очи:
Ты, конек вороной, передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих!》
Там вдали, зарекой, уж погасли огни,
В небе ясном заря разгоралась,
Капли крови густой,из груди молодой
На зелёную травку сбегали.
遠處的河岸點起了燈火
晚霞消失在晴朗的夜空
跨上戰馬 背起長槍
年輕的布瓊尼士兵整裝出發
跨上戰馬 背起長槍
年輕的布瓊尼士兵整裝出發
廣袤的原野上一片寂靜
戰士們機警地搜索著敵情
黑暗中有刺刀的寒光閃亮
他們遭遇上敵人的伏兵
勇士們高喊著沖向敵群
草原上展開了殊死的抗爭
一個戰士中彈滾下了戰馬
他是為人民的利益而英勇獻身
㈤ 歌詞:鋼鐵鍋,含眼淚寒修瓢鍋 這是什麼歌曲
歌詞「鋼鐵鍋,含眼淚寒修瓢鍋」出自粵語版《海闊天空》,「今天我 ,寒夜裡看雪飄過」的意思。
《海闊天空》是香港搖滾樂隊Beyond演唱的一首歌曲,由黃家駒作詞、作曲,收錄在Beyond1993年發行的粵語專輯《樂與怒》中。這首歌是Beyond樂隊的代表作品之一。1993年這首歌曲獲得了香港十大中文金曲獎以及叱吒樂壇流行榜「我最喜愛的本地創作歌曲大獎「。
歌曲原唱:
BEYOND
填 詞:
黃家駒
譜 曲:
黃家駒
編 曲:
BEYOND,梁邦彥
音樂風格:
流行,搖滾
歌曲語言:
粵語
歌詞:
今天我 寒夜裡看雪飄過
懷著冷卻了的心窩飄遠方
風雨里追趕 霧里分不清影蹤
天空海闊你與我可會變(誰沒在變)
多少次 迎著冷眼與嘲笑
從沒有放棄過心中的理想
一剎那恍惚 若有所失的感覺
不知不覺已變淡心裡愛(誰明白我)
原諒我這一生不羈放縱愛自由
也會怕有一天會跌倒
背棄了理想 誰人都可以
哪會怕有一天只你共我
仍然自由自我 永遠高唱我歌
走遍千里
原諒我這一生不羈放縱愛自由
也會怕有一天會跌倒
背棄了理想 誰人都可以
哪會怕有一天只你共我
背棄了理想 誰人都可以
哪會怕有一天只你共我
原諒我這一生不羈放縱愛自由
也會怕有一天會跌倒
背棄了理想 誰人都可以
哪會怕有一天只你共我
㈥ 鋼鐵是怎樣煉成的歌詞
鋼鐵是怎樣煉成的
作詞:黃偉文 作曲:Vincent Chow@sense
演唱:何韻詩
從頭熔掉我多災的信仰版
鑄造更光更亮 淋過冷水
也等權得漫長
隨著每個打擊 我會愈強
最難舌劍唇槍 怎樣武裝
和人言打仗
其實這鋼盔 天天加厚
最後令我 站著亦牽強
我縱是內傷 但強人 哪可休養
我變做了鋼鐵 但未完全勝利
無人晚上會記起
我都想可以脆弱到 彷似瓷器
極易碎那顆心 就如玻璃
我變做了鋼鐵 迄立茫茫戰地
形成最礙眼對比
若我得到常人 戀愛運氣
又哪用鐵金剛 一雙鐵臂
如可強硬到孤單都嚇退
要滴過幾次淚 才夠建築
永生的身軀
然後我掃得低 一支軍隊
先知過去如水 堅毅至此
原來回不去
無奈我有點 迫不得已
發育直到 墜地亦不碎
卻困著肉身 沒人來 也出不去
我變做了鋼鐵 但未完全勝利
無人晚上會記起
我都想可以脆弱到 彷似瓷器
極易碎那顆心 就如玻璃
我變做了鋼鐵 屹立茫茫戰地
形成最礙眼對比
若我得到常人 戀愛運氣
又哪用我手中 這利器 woo
我變做了鋼鐵 但為誰人獻技
前無去路至記起
我都想可以脆弱到 彷似瓷器
亮白而無暇 猶像花樽精美
我變做了鋼鐵 每日重臨戰地
眉頭再沒樂與悲
若我得到談情 慢條斯理
讓我用我真身 愛你
以後我貪生 又怕死
㈦ 在朗誦<<鋼鐵是怎樣煉成的>>時的背景音樂最好是什麼
遠在小河對岸的伴奏