⑴ 鋼鐵是怎樣煉成的英文
How the Steel Was Tempered is Nikolai Ostrovsky's epic semi-autobiographical novel, the only book he ever completed before his life was cut tragically short by illness at the age of 32 in 1936. Ostrovsky was a teenage soldier in the Red Army ring the Civil War, before continuing his work in the Communist Youth League (Komsomol) and frequently appeared in Soviet magazines and on radio.
Through its hero, Pavel Korchagin who begins the story as a boy slaving in the kitchens of a railway station restaurant in wartorn Tsarist Ukraine, the book follows not just Korchagin's developing life but also the development of socialism from the ashes of the First World War, through the triumph of the Bolsheviks in the October Revolution to the launch of the Soviet Union's planned economy at the end of the 1920s. In work and war Korchagin's view of life is described by Ostrovsky's brilliant and famous words:
"Our dearest possession is life. It is given to us but once. And we must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live, that dying we might say: all my life all my strength were given to the finest cause in all the world - the fight for the Liberation of Humankind."
Despite the fact that Ostrovsky's novel is one of the worlds most popular, having been printed in many millions of copies in many languages and many countries, it has naturally never been accepted as a great literary work by bourgeois critics. Its subject and its immortal message that the working class and oppressed can and must seize and consciously shape their own destiny shines through the pages and years as powerfully as ever, meaning it cannot be a great work of art for these people. How the Steel Was Tempered does not have literary conceits or difficult to understand passages, but this is not to say it is not well written, nor that its descriptions are not artistic.
Frequently dismissed as a mere propaganda novel, How the Steel Was Tempered certainly has a forceful message, but this is not the cynical work of some hack. Struck down by a terrible degenerative disease that claimed the use of his limbs and sight, and with enormous effort, Ostrovsky continued his fight for the liberation of humankind through his novel, much of it written agonisingly with the aid of a stencil. Like Nikolai Ostrovsky, Pavel Korchagin does not let anything crush his spirit and retains his positive outlook on life until the end.
······································
說行天下 是非常不錯的小說網站大全,你值得擁有。
⑵ 鋼鐵是怎樣煉成的用英語怎麼說
<How the steel was tempered>
⑶ 鋼鐵是怎樣煉成的用英語怎麼說
《鋼鐵是這樣煉成的》,英文名是<THE MAKING OF STEEL>
保爾.柯察金 PAVEL KORCHAGI
冬妮婭 DONIA
彼得留拉 PETLYURA
麗達 LIDA
⑷ 《鋼鐵是怎樣煉成的》用英語怎麼說
How The Steel Was Tempered
⑸ 「鋼鐵是怎樣煉成的」翻譯成英語怎麼翻譯
How the steel is refined
這本書上有英文名內
http://www.bookschina.com/cover1/2006/060123/1302831.jpg
復活容 Resurrection
⑹ 《鋼鐵是怎樣煉成的》的正確英文名是什麼
《鋼鐵是怎樣煉成的》的英文名稱:
」HOW THE STEEL WAS TEMPERED「
重點詞彙解釋:
steel
|sti:l|
[不可數名詞]
a strong hard metal that is made of a mixture of iron and carbon 鋼
例句內:
The bridge is reinforced with huge steel girders.
這座橋用巨大的鋼容梁加固了。
temper
|ˈtempə(r)|
[動詞 + 名詞短語]
(technical 術語) to make metal as hard as it needs to be by heating and then cooling it 使(金屬)回火
⑺ 鋼鐵是怎樣煉成的用英語怎麼說
正確的應該是 」how to make a hero 」.或者The making of a hero 以前在電影中看到過~
⑻ 鋼鐵是怎樣煉成的的英文翻譯是什麼
鋼鐵是怎樣煉成的,英文:HOW THE STEEL WAS TEMPERED
詞彙解析:
1、steel
英文發音:[stiːl]
中文釋義:n. 鋼鐵;鋼製品;堅固
例句:
After integration the profitability of each steel enterprises and operation effect how?
整合後各個鋼鐵企業的盈利能力和運行效力如何?
2、temper
英文發音:['tempə]
中文釋義:vt. 使回火;鍛煉;調和;使緩和
例句:
So adversity tempers the human heart, to discover its real worth.
因此,逆境能煉就一個人的心,發現這顆心真正的價值。
(8)鋼鐵是怎樣煉成的用英語怎麼說擴展閱讀
temper的近義詞:
1、take exercises
英文發音:[teɪk ˈeksəsaɪzɪz]
中文釋義:
鍛煉
例句:
Secondly, learn to relax yourself and take exercises to release the pressure.
其次,要學會放鬆自己,而且要多鍛煉來緩解自己的壓力。
2、have physical training
英文發音:[hæv ˈfɪzɪkl ˈtreɪnɪŋ]
中文釋義:vt. 安慰;使(痛苦等)緩和
例句:
We are have physical training every other day.
我們隔天進行體育鍛練。
⑼ 鋼鐵是怎樣煉成的 作者 用英語怎麼說
鋼鐵是怎樣煉成的作者
The writer of 《How the Steel was Tempered》
⑽ 如何用英語翻譯《鋼鐵是怎樣煉成的》的簡介
" How to make steel " is a Soviet writer Nicola Ostrovsky's novel, written in 1933. The novel by Paul KeChaJin's growing road, tell people, a person only in the revolution to defeat the enemy in the difficulties and hardships can overcome their own, only in their pursuit and the motherland, the people's interests linked together, will create a miracle, only the growth of the iron soldier. The revolutionaries in the struggle to be toughened and hardened into steel, is an important theme of the novel.