A. 模具專業英語翻譯
請稍等!
In mould base register file 「mouldbase_-reg_mm.xls」, pattern recognition technique was used, to find what type of mould base components are most suitable for different specific criteria』s (for instance DME metrical mould base components).
在模具基本數據登記檔案「mouldbase_-reg_mm.xls」中,應用了模式識別技術,用以幫助識別何種模具基本數據最適合於特定的標准(例如,DME公制模具基本數據母材成分)。
The goal is to sort different mould base types so what (應當是『that』) the most reasonable mould base type is the first selectable in the 「Mold base Management」 dialog window (Fig. 3).
其目標是分類出不同模具基本數據類型,這樣,最合適的模具基本數據類型即作為『模具基本數據管理』對話窗口(見圖3)的首選。
It helps the mould designer, to select the most reasonable mould base type to his specific mould design project.
這樣有助於模具設計者為其特定的模具設計工作選出最佳模具基本數據類型。
Also, as more specific data which correspond to input classifier are entered to the mould base register file, the overall mould base type selection becomes more accurate.
再者,隨著符合輸入分類管理器的更特定數據被登記到模具基本數據登記檔案中,全部模具基本數據類型的選擇變得更加准確。
B. 這句模具英語怎麼翻譯啊
脫模裝置的適配器應該與模具背後噴射器的一半齊平
C. 模具英語,翻譯成英文
3. Cutting down working procere and cost of labour force :There is no need to polishing, processed moulds can be used into manufacturing directly. It can save labour force and increase efficiency.
D. 這句模具英語怎麼翻譯啊
所有的劃塊應當有磨損的薄板。
E. 模具英語翻譯
該模具將需要兩個熱流道系統和(吹泄),而該模具的保用期必須達500000(50萬小時),零件材料專為P20(在可能屬發生磨損的關閉區要採用更硬的鋼材,模具必須淬火)
請看所附的工具結構。本項目業已批准給中國,請說明價格。
此翻譯意思已經問題不大了,不過裡面的5萬,如果是小時就太長了,合57年,太長了,還需推敲,但這和英語和翻譯沒有關系?studycomputer先生能把50分給我嗎?
F. 這句模具英語怎麼翻譯啊
所有殘存的模具盤子和水通道蛀牙(除不銹鋼板),支持文章,定位環、滑梯、等應非電解鎳鍍層或不銹鋼做的。
G. 這句模具英語怎麼翻譯呢
一個Cold-Runner系統將被使用。賽跑者不得超過可用call-out列印或批准部分工具設計。
H. 這句模具英語怎麼翻譯哦
頂針板底必要漆上OSHA橙色.
OSHA 是美國Occupational Safety and Health Administration(職業安全與健康管理局)。 OSHA Orange 可能是指一種特定的橙色。
I. 這句模具英語怎麼翻譯呢
模具應該被引用來產生4.5西格瑪:1.5 Cpk質量部分。(供應商將舉行完成模具型腔鋼維度對關鍵尺寸到10%以內的列印容忍的額定值和任何其它維度AZMEX之前選定模具建築)。
希望能起到借鑒的作用啊!!!!
J. 英語模具翻譯
mould