1. 钢结构的标准英文翻译到底是什么
是Steel
structure
例句:
某钢结构厂房在雪灾中突然倒塌。
One
steel
structure
workshop
collapsed
suddenly
ring
snowstorm.
Steel
constructure应该是Steel
construction
这种用法在论文里回使用程度远不如第答一种
2. galvanised steel怎么翻译一种钢材
镀锌钢
我经常碰到这个的~
3. 图纸翻译 钢铁材料 SAE标准
楼主问的可不是一个问题。
首先SAE是美国机动工程师协会的标准
J2310、 J1552 等是专标准号属。
310AF、C45 等是牌号
这个牌号可与中国的牌号完全不同,C45完全不同于我们的45号。
ALLOY STEEL 翻译过来就是合金钢
具体数据要去查SAE J2310、SAE J1552 等标准。
4. 帮忙翻译一句钢管标准的英语
Pipe
可以在GOOGLE上语言工具
详情在这里回面就可以答:http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN
5. 帮忙把一些钢材方面的专业术语翻译成英语,要专业的,谢谢~
Name/operation process description, the Treasury steel coil, the original steel coil preservation, the longitudinal cutting brought roll, the whole divide the cut,
Cutting and inspection, packaging, and into the semi-finished procts library, crosscut outbound, steel volumes rose shaft expansion, crosscut, fixed-length angles inspection, packaging, and into the picking, an important characteristic of procts, steel coil, outer packing proct identification, appearance, logo (material number), tag,
The specifications, material qualitative, strapping number, important process characteristics, storage conditions, width, surface, burr, curved sickle, scrolls, roll the heart, plate, plate tail, head protect horn, pads, and bind belt, curved sickle, when the board, and rust paper, packaging buttons, pack
6. 这句英语怎么翻译:(是关于钢管标准的)
中空部分的底端按此产品的轴切割成方形。
7. 钢材英语翻译!
Plates shall be supplied in Normalized / Annealed condition(退火).
钢板状态交货:正火或退火
Plates shall be fully killed.
钢板要求全镇静钢
UTS shall not exceed 80000 psi.
=Ultimate Tensile Strength极限抗拉强度不高于80000帕
No negative tolerance on thickness.
厚度没有下差
Carbon content shall not be more than 0.23% maximum.
碳含量最大0.23%
Carbon equivalent: 0.45% Max for SA 516 Gr.60
碳当量最大:0.45% 对应 SA 516 Gr.60
0.4% Max for BS EN 10028-3, P275 NL2
最大:0.4% 对应 BS EN 10028-3, P275 NL2
这一段有点问题,请谅解
MTC(不知道)必须包括以下资料:热处理,铸造及钢板号,化学成分(腐蚀及成分分析),包括碳当量,物理化学性能(抗拉强度,屈服强度,ELONG功,V 型试样冲击功),超声波检车报告,模拟热处理工艺及相应的模拟条件下对应的3种机械性能测试(1.一次SR(不知道)2. 对表面硬化的钢板2次SR 3.对端部弯曲的板正火加SR),并追加卷板的检查报告。
Impact Test temp. -46 deg.C
冲击试验温度:零下46度
Vacuum degassing required for plates above 50 mm thk.
50MM以上钢板要求抽真空(有点不理解)
UT as per SA 578 Level 1.
超声波探伤应按照 SA 578 Level 1(一级标准)
Inspection at Mill by : Lloyd's/BV/RWTUV
由Lloyd's/BV/RWTUV在工厂进行检查
One Heat Treatment as per CYCLE-1 (Mechanical properties to be tested
after this heat treatment)
一次淬火(按标准工艺1)后,需要检测机械性能
- Two Heat Treatments as per CYCLE-1 (Mechanical properties to be tested
after this heat treatment)
二次淬火(按标准工艺2)后,需要检测机械性能
For item nos. 3 & 7 above
对于 以上序号3和7的材料
- One Heat Treatment as per CYCLE-1+ One Heat Treatment as per CYCLE-2
按工艺1一次热处理再按按工艺2一次热处理
(Mechanical properties to be tested after this heat treatment)
热处理后需要检测机械性能
Heat Treatment Cycles are as given below:
热处理过程工艺如下:
CYCLE-1 :
一次淬火
Loading temp. : 300 deg C & under
低于300度装炉
Rate of heating : 80 ?100 deg C per hour max.
升温速度:最高80~100度/小时
Holding : 610 deg C +/- 10 deg C
保温:610加减10度
Soaking time : Time 60 minutes min.
保温时间: 最少60分钟
Cooling : 80 to 100 deg C/hr max up to 300 deg C
冷却方式: 最快80~100度/小时冷却至300度出炉
Below 300 deg C air-cooling.
300度以下出炉空冷
CYCLE-2 :
二次淬火
Loading temp : 200 deg C & under
低于200度装炉
Rate of heating : 80-100 deg C per hour max.
升温速度:最高80~100度/小时
Holding: 910 deg C +/- 10 deg C
保温:910加减10度
Soaking time: 1 hr/ inch of plate thickness but not less than ?hr
保温时间: 按每英寸厚度/小时计算,但不能低于 小时。
Cooling: In still air
冷却方式: 出炉空冷
8. 钢材翻译
在不同的切削速度,定时测量切削工具(刀)的侧面磨损就可以记录磨损的增长,并最终形成对于不同温度下的钢的工具寿命曲线。
9. 钢结构的标准英文翻译到底是什么
是Steel structure
例句:
某钢结构厂房在雪灾中突然倒塌。
One steel structure workshop collapsed suddenly ring snowstorm.
Steel constructure应该是Steel construction 这种用法在论文里使用版程度远不如第一权种
10. 请教高手 钢铁术语翻译问题
Corrugated steel roof sheets 22 gauge 12' x 3'
波纹顶板, 波纹间距22, 21' x 3'
TREAD PLATE, CARBON STEEL, 4 FT X 8 FT X 1/4 IN
踏板, 碳钢, 4英尺x8yingchix1/4英寸
Rectangular Channel 4"x 2"x 2"Thickness x20'long
方槽, 4"x2"x2"厚度x20'长版
I-BEAM, 14 IN X 24 LB X 40'
工字钢权,14英寸x40尺